" Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu
‘il faut
que je m’occupe des affaires de mon
Père?L’Homme ne
vivra pas de pain seulement. Il est écrit: Tu adoreras le
Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.Il est dit: Tu ne
tenteras point le Seigneur, ton Dieu.L’Esprit du Seigneur est
sur
moi, Parce qu’il m’a oint pour annoncer une bonne
nouvelle
aux pauvres; Il m’a envoyé pour guérir
ceux qui ont
le coeur brisé, 4-19 Pour proclamer aux captifs la
délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour
renvoyer libres les opprimés,
19 Pour publier une année de grâce du
Seigneur.Aujourd’hui cette parole de l’Ecriture,
que vous
venez d’entendre, est accomplie.Sans doute vous
m’appliquerez ce proverbe: Médecin,
guéris-toi
toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce
que
nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.
Mais,
je vous le dis en vérité, aucun
prophète
n’est bien reçu dans sa patrie.
25 Je vous le dis en vérité: il y avait
plusieurs
veuves en Israël du temps d’Elie, lorsque le ciel
fut
fermé trois ans et six mois et qu’il y eut une
grande
famine sur toute la terre;
26 et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune
d’elles, si ce n’est vers une femme veuve,
à
Sarepta, dans le pays de Sidon.
27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en
Israël du
temps d’Elisée, le prophète; et
cependant aucun
d’eux ne fut purifié, si ce n’est Naaman
le Syrien.
Tais-toi, et sors de cet homme.
Il faut aussi que j’annonce aux autres villes la bonne
nouvelle
du royaume de Dieu; car c’est pour cela que j’ai
été envoyé.
Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour
pêcher.
Ne crains point; désormais tu seras pêcheur
d’hommes.
Je le veux, sois pur.
Mais,va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta
purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve
de
témoignage.
Homme, tes péchés te sont pardonnés.
Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs?
23 Lequel est le plus aisé, de dire: Tes
péchés te sont pardonnés, ou de dire:
Lève-toi, et marche?
24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme
a sur
la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je
te
l’ordonne,lève-toi, prends ton lit, et va dans ta
maison.
Suis-moi.
Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de
médecin, mais les malades.
32 Je ne suis pas venu appeler à la
repentance des justes, mais des pécheurs.
Pouvez-vous faire jeûner les amis de
l’époux pendant que l’époux
est avec eux?
35 Les jours viendront où
l’époux leur sera
enlevé, alors ils jeûneront en ces
jours-là.
Personne ne déchire d’un habit neuf un
morceau pour
le mettre à un vieil habit; car, il déchire
l’habit
neuf, et le morceau qu’il en a pris n’est pas
assorti au
vieux.
37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres;
autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se
répand,
et les outres sont perdues;
38 mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
39 Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne
veut du nouveau, car il dit: Le vieux est bon.
N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut
faim, lui et ceux qui étaient avec lui;
4 comment il entra dans la maison de Dieu, prit les pains de
proposition, en mangea, et en donna à ceux qui
étaient
avec lui, bien qu’il ne soit permis qu’aux
sacrificateurs
de les manger?
5 Et il leur dit: Le Fils de l’homme est
maître même du sabbat.
Lève-toi, et tiens-toi là au milieu.
Je vous demande s’il est permis, le jour du sabbat,
de
faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.
Etends ta main.
Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de
Dieu est à vous!
21 Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez
rassasiés! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous
serez
dans la joie!
22 Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous
haïront,
lorsqu’on vous chassera, vous outragera, et qu’on
rejettera
votre nom comme infâme, à cause du Fils de
l’homme!
23 Réjouissez-vous en ce jour-là et
tressaillez
d’allégresse, parce que votre
récompense sera
grande dans le ciel; car c’est ainsi que leurs
pères
traitaient les prophètes.
24 Mais, malheur à vous, riches, car vous avez
votre consolation!
25 Malheur à vous qui êtes
rassasiés, car
vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, car
vous
serez dans le deuil et dans les larmes!
26 Malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous,
car
c’est ainsi qu’agissaient leurs pères
à
l’égard des faux prophètes!
27 ¶ Mais je vous dis, à vous qui
m’écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien
à ceux
qui vous haïssent,
28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour
ceux qui vous maltraitent.
29 Si quelqu’un te frappe sur une joue,
présente-lui
aussi l’autre. Si quelqu’un prend ton manteau, ne
l’empêche pas de prendre encore ta tunique.
30 Donne à quiconque te demande, et ne
réclame pas ton bien à celui qui s’en
empare.
31 Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous,
faites-le de même pour eux.
32 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quel gré
vous en
saura-t-on? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.
33 Si vous faites du bien à ceux qui vous font du
bien,
quel gré vous en saura-t-on? Les pécheurs aussi
agissent
de même.
34 Et si vous prêtez à ceux de qui vous
espérez recevoir, quel gré vous en saura-t-on?
Les
pécheurs aussi prêtent aux pécheurs,
afin de
recevoir la pareille.
35 Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et
prêtez sans
rien espérer. Et votre récompense sera grande, et
vous
serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et
pour
les méchants.
36 Soyez donc miséricordieux, comme votre
Père est
miséricordieux. Ne jugez point, et vous ne serez point
jugés; ne condamnez point, et vous ne serez point
condamnés; absolvez, et vous serez absous.
38 Donnez, et il vous sera donné: on versera dans
votre
sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui
déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous
serez servis.
39 Il leur dit aussi cette parabole: Un aveugle peut-il
conduire
un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse?
40 Le disciple n’est pas plus que le
maître; mais tout disciple accompli sera comme son
maître.
41 Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l’oeil
de ton
frère, et n’aperçois-tu pas la poutre
qui est dans
ton oeil?
42 Ou comment peux-tu dire à ton frère:
Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton
oeil,
toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite,
ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors
tu verras
comment ôter la paille qui est dans l’oeil de ton
frère.
43 Ce n’est pas un bon arbre qui porte du mauvais
fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.
44 Car chaque arbre se connaît à son
fruit. On ne
cueille pas des figues sur des épines, et
l’on ne
vendange pas des raisins sur des ronces.
45 L’homme bon tire de bonnes choses du bon
trésor
de son coeur, et le méchant tire de mauvaises choses de son
mauvais trésor; car c’est de l’abondance
du coeur
que la bouche parle.
46 Pourquoi m’appelez-vous Seigneur, Seigneur! et
ne faites-vous pas ce que je dis?
47 Je vous montrerai à qui est semblable tout
homme qui
vient à moi, entend mes paroles, et les met en pratique.
48 Il est semblable à un homme qui,
bâtissant une
maison, a creusé, creusé profondément,
et a
posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue, et
le
torrent s’est jeté contre cette maison, sans
pouvoir
l’ébranler, parce qu’elle
était bien
bâtie.
49 Mais celui qui entend, et ne met pas en
pratique, est
semblable à un homme qui a bâti une maison sur la
terre,
sans fondement. Le torrent s’est jeté contre elle:
aussitôt elle est tombée, et la ruine de cette
maison a
été grande.
Je vous le dis, même en Israël je n’ai pas
trouvé une aussi grande foi.
Ne pleure pas!
Jeune homme, je te le dis, lève-toi!
Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les
aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont
purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la
bonne
nouvelle est annoncée aux pauvres.
23 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de
chute!
Qu’êtes-vous allés voir au
désert? un roseau
agité par le vent?m
25 Mais, qu’êtes-vous allés
voir? un homme
vêtu d’habits précieux? Voici, ceux qui
portent des
habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont
dans
les maisons des rois.
26 Qu’êtes-vous donc allés
voir? un
prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu’un
prophète.
27 C’est celui dont il est écrit: Voici,
j’envoie mon messager devant ta face, Pour
préparer ton
chemin devant toi.
28 Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de
femmes, il
n’y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus
petit
dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
A qui donc comparerai-je les hommes de cette
génération, et à qui ressemblent-ils?
32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique,
et
qui, se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons
joué
de la flûte, et vous n’avez pas dansé;
nous vous
avons chanté des complaintes, et vous n’avez pas
pleuré.
33 Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne
buvant pas de vin, et vous dites: Il a un démon.
34 Le Fils de l’homme est venu, mangeant et buvant,
et vous
dites: C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains
et
des gens de mauvaise vie.
35 Mais la sagesse a été
justifiée par tous ses enfants.
Simon, j’ai quelque chose à te dire.
Un créancier avait deux débiteurs: l’un
devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.
42 Comme ils n’avaient pas de quoi payer, il leur
remit à tous deux leur dette. Lequel
l’aimera le
plus? Tu as bien jugé.
Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne
m’as point donné d’eau pour laver mes
pieds; mais
elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a
essuyés
avec ses cheveux.
45 Tu ne m’as point donné de baiser;
mais elle,
depuis que je suis entré, elle n’a point
cessé de
me baiser les pieds.
46 Tu n’as point versé d’huile
sur ma
tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes
pieds.
47 C’est pourquoi, je te le dis, ses nombreux
péchés ont été
pardonnés: car elle a
beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu
aime peu.
Tes péchés sont pardonnés.
Ta foi t’a sauvée, va en paix.
Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une
partie de la semence tomba le long du chemin: elle fut
foulée
aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.
6 Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut
levée,
elle sécha, parce qu’elle n’avait point
d’humidité.
7 Une autre partie tomba au milieu des épines: les
épines crûrent avec elle, et
l’étouffèrent.
8 Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut
levée, elle donna du fruit au centuple.
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!
Il vous a été donné de
connaître les
mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela leur
est
dit en paraboles, afin qu’en voyant ils ne voient point, et
qu’en entendant ils ne comprennent point.
11 Voici ce que signifie cette parabole: La semence,
c’est la parole de Dieu.
12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui
entendent;
puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de
peur
qu’ils ne croient et soient sauvés.
13 Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui,
lorsqu’ils
entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils
n’ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils
succombent au moment de la tentation.
14 Ce qui est tombé parmi les épines,
ce sont ceux
qui, ayant entendu la parole, s’en vont, et la laissent
étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la
vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à
maturité.
15 Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont
ceux qui,
ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la
retiennent, et portent du fruit avec persévérance.
16 Personne, après avoir allumé une
lampe, ne la
couvre d’un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met
sur un
chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
17 Car il n’est rien de caché qui ne
doive
être découvert, rien de secret qui ne doive
être
connu et mis au jour.
18 Prenez donc garde à la
manière dont vous
écoutez; car on donnera à celui qui a, mais
à
celui qui n’a pas on ôtera même ce
qu’il croit
avoir.
Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui
écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.
Passons de l’autre côté du lac.
Où est votre foi?
Quel est ton nom?
Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t’a fait.
Qui m’a touché?
Quelqu’un m’a touché, car j’ai
connu qu’une force était sortie de moi.
Ma fille, ta foi t’a sauvée; va en paix.
Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.
Ne pleurez pas; elle n’est pas morte, mais elle
dort.
Enfant, lève-toi.
Ne prenez rien pour le voyage,
ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent, et
n’ayez pas deux tuniques.
4 Dans quelque maison que vous entriez, restez-y; et
c’est de là que vous partirez.
5 Et, si les gens ne vous reçoivent pas, sortez de
cette
ville, et secouez la poussière de vos pieds, en
témoignage contre eux.
Donnez-leur vous-mêmes à manger.
Faites-les asseoir par rangées de cinquante.
Qui dit-on que je suis? Et vous, qui dites-vous que je suis?
qu’il fallait que le Fils de l’homme
souffrît
beaucoup, qu’il fût rejeté par les
anciens, par les
principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il
fût mis
à mort, et qu’il ressuscitât le
troisième
jour. Si quelqu’un veut venir après moi,
qu’il
renonce à lui-même, qu’il se charge
chaque jour de
sa croix, et qu’il me suive.
24 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui
qui la perdra à cause de moi la sauvera.
25 Et que servirait-il à un homme de gagner tout
le monde,
s’il se détruisait ou se perdait
lui-même?
26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le Fils
de
l’homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire,
et
dans celle du Père et des saints anges.
27 Je vous le dis en vérité,
quelques-uns de ceux
qui sont ici ne mourront point qu’ils n’aient vu le
royaume
de Dieu.
Race incrédule et perverse,
jusqu’à
quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici
ton
fils.
Pour vous, écoutez bien ceci: Le Fils de l’homme
doit être livré entre les mains des hommes.
Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me
reçoit moi-même; et quiconque me reçoit
reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui
qui est le
plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui est
grand.
Ne l’en empêchez pas, car qui n’est pas
contre vous est pour vous.
Les renards ont des tanières, et les oiseaux du
ciel ont
des nids: mais le Fils de l’homme n’a pas un lieu
où
il puisse reposer sa tête.
Suis-moi.
Laisse les morts ensevelir leurs morts; et toi, va annoncer le royaume
de Dieu.
Quiconque met la main à la charrue, et regarde en
arrière, n’est pas propre au royaume de Dieu. La
moisson
est grande, mais il y a peu d’ouvriers. Priez donc le
maître de la moisson d’envoyer des ouvriers dans sa
moisson.
3 Partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu
des loups.
4 Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez
personne en chemin.
5 Dans quelque maison que vous entriez, dites
d’abord: Que la paix soit sur cette maison!
6 Et s’il se trouve là un enfant de
paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à
vous.
7 Demeurez dans cette maison-là, mangeant et
buvant ce
qu’on vous donnera; car l’ouvrier mérite
son
salaire. N’allez pas de maison en maison.
8 Dans quelque ville que vous entriez, et où
l’on
vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,
9 guérissez les malades qui s’y
trouveront, et
dites-leur: Le royaume de Dieu s’est approché de
vous.
10 Mais dans quelque ville que vous entriez, et où
l’on ne vous recevra pas, allez dans ses rues, et dites:
11 Nous secouons contre vous la poussière
même de
votre ville qui s’est attachée à nos
pieds; sachez
cependant que le royaume de Dieu s’est approché.
12 Je vous dis qu’en ce jour Sodome sera
traitée moins rigoureusement que cette ville-là.
13 Malheur à toi, Chorazin! malheur à
toi,
Bethsaïda! car, si les miracles qui ont
été faits au
milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans
Sidon,
il y a longtemps qu’elles se seraient repenties, en prenant
le
sac et la cendre.
14 C’est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et
Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.
15 Et toi, Capernaüm, qui as
été
élevée jusqu’au ciel, tu seras
abaissée
jusqu’au séjour des morts.
16 Celui qui vous écoute
m’écoute, et celui
qui vous rejette me rejette; et celui qui me rejette rejette celui qui
m’a envoyé.
19 Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher
sur les
serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de
l’ennemi;
et rien ne pourra vous nuire.
20 Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les
esprits
vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms
sont
écrits dans les cieux.
Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que
tu
as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce
que
tu les as révélées aux enfants. Oui,
Père,
je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi.
22 Toutes choses m’ont été
données par
mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils,
si ce
n’est le Père, ni qui est le Père, si
ce
n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le
révéler.
Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez!
24 Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de
rois
ont désiré voir ce que vous voyez, et ne
l’ont pas
vu, entendre ce que vous entendez, et ne l’ont pas entendu.
Qu’est-il écrit dans la loi? Qu’y lis-tu?
Tu as bien répondu, fais cela, et tu vivras.
Un homme descendait de Jérusalem à
Jéricho. Il
tomba au milieu des brigands, qui le
dépouillèrent, le
chargèrent de coups, et s’en allèrent,
le laissant
à demi mort.
31 Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le
même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.
32 Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu,
l’ayant vu, passa outre.
33 Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu
là, fut ému de compassion lorsqu’il le
vit.
34 Il s’approcha, et banda ses plaies, en y versant
de
l’huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le
conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.
35 Le lendemain, il tira deux deniers, les donna à
l’hôte, et dit: Aie soin de lui, et ce que tu
dépenseras de plus, je te le rendrai à mon retour.
36 Lequel de ces trois te semble avoir
été le
prochain de celui qui était tombé au milieu des
brigands?
Va, et toi, fais de même.
Marthe, Marthe, tu t’inquiètes et tu
t’agites pour beaucoup de choses.
42 Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi
la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.
Quand vous priez, dites: Père! Que ton nom soit
sanctifié; que ton règne vienne.
3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;
4 pardonne-nous nos péchés, car nous
aussi nous
pardonnons à quiconque nous offense; et ne nous induis pas
en
tentation.
Si l’un de vous a un ami, et qu’il aille
le trouver
au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois
pains,
6 car un de mes amis est arrivé de voyage chez
moi, et je n’ai rien à lui offrir,
7 et si, de l’intérieur de sa maison,
cet ami lui
répond: Ne m’importune pas, la porte est
déjà fermée, mes enfants et moi sommes
au lit, je
ne puis me lever pour te donner des pains, -
8 je vous le dis, même s’il ne se levait
pas pour les
lui donner parce que c’est son ami, il se lèverait
à cause de son importunité et lui donnerait tout
ce dont
il a besoin.
9 Et moi, je vous dis: Demandez, et l’on vous
donnera;
cherchez, et vous trouverez; frappez, et l’on vous ouvrira.
10 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche
trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.
11 Quel est parmi vous le père qui donnera une
pierre
à son fils, s’il lui demande du pain? Ou,
s’il
demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d’un
poisson?
12 Ou, s’il demande un oeuf, lui donnera-t-il un
scorpion?
13 Si donc, méchants comme vous
l’êtes, vous
savez donner de bonnes choses à vos enfants, à
combien
plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le
Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent.
Tout royaume divisé contre lui-même est
dévasté, et une maison
s’écroule sur une
autre.
18 Si donc Satan est divisé contre
lui-même, comment
son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les
démons par Béelzébul?
19 Et si moi, je chasse les démons par
Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils?
C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
20 Mais, si c’est par le doigt de Dieu que je
chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers
vous.
21 Lorsqu’un homme fort et bien armé
garde sa
maison, ce qu’il possède est en
sûreté.
22 Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il
lui
enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et
il
distribue ses dépouilles.
23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et
celui qui n’assemble pas avec moi disperse.
24 Lorsque l’esprit impur est sorti d’un
homme, il va
dans des lieux arides, pour chercher du repos. N’en trouvant
point, il dit: Je retournerai dans ma maison d’où
je suis
sorti;
25 et, quand il arrive, il la trouve balayée et
ornée.
26 Alors il s’en va, et il prend sept autres
esprits plus
méchants que lui; ils entrent dans la maison, s’y
établissent, et la dernière condition de cet
homme est
pire que la première.
Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de
Dieu, et qui la gardent!
Cette génération est une
génération
méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera
donné
d’autre miracle que celui de Jonas.
30 Car, de même que Jonas fut un signe pour les
Ninivites,
de même le Fils de l’homme en sera un pour cette
génération.
31 La reine du Midi se lèvera, au jour du
jugement, avec
les hommes de cette génération et les condamnera,
parce
qu’elle vint des extrémités de la terre
pour
entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.
32 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du
jugement,
avec cette génération et la condamneront, parce
qu’ils se repentirent à la prédication
de Jonas; et
voici, il y a ici plus que Jonas.
33 Personne n’allume une lampe pour la mettre dans
un lieu
caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier,
afin que ceux qui entrent voient la lumière.
34 Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est
en
bon état, tout ton corps est éclairé;
mais lorsque
ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les
ténèbres.
35 Prends donc garde que la lumière qui
est en toi ne soit ténèbres.
36 Si donc tout ton corps est éclairé,
n’ayant aucune partie dans les
ténèbres, il sera
entièrement éclairé, comme lorsque la
lampe
t’éclaire de sa lumière.
Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et
à l’intérieur vous êtes
pleins de rapine et
de méchanceté.
40 Insensés! celui qui a fait le dehors
n’a-t-il pas fait aussi le dedans?
41 Donnez plutôt en aumônes ce qui est
dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.
42 Mais malheur à vous, pharisiens! parce que vous
payez
la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et
que
vous négligez la justice et l’amour de Dieu:
c’est
là ce qu’il fallait pratiquer, sans omettre les
autres
choses.
43 Malheur à vous, pharisiens! parce que vous
aimez les
premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans
les
places publiques.
44 Malheur à vous! parce que vous êtes
comme les
sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche
sans
le savoir.
Malheur à vous aussi, docteurs de la loi! parce
que vous
chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et que
vous
ne touchez pas vous-mêmes de l’un de vos doigts.
47 Malheur à vous! parce que vous
bâtissez les
tombeaux des prophètes, que vos pères ont
tués.
48 Vous rendez donc témoignage aux
oeuvres de vos
pères, et vous les approuvez; car eux, ils ont
tué les
prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.
49 C’est pourquoi la sagesse de Dieu a dit: Je leur
enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront
les uns
et persécuteront les autres,
50 afin qu’il soit demandé compte
à cette
génération du sang de tous les
prophètes qui a
été répandu depuis la
création du monde,
51 depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de
Zacharie,
tué entre l’autel et le temple; oui, je vous le
dis, il en
sera demandé compte à cette
génération.
52 Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que
vous avez
enlevé la clef de la science; vous
n’êtes pas
entrés vous-mêmes, et vous avez
empêché
d’entrer ceux qui le voulaient.
Avant tout, gardez-vous du levain des pharisiens, qui est
l’hypocrisie.
2 Il n’y a rien de caché qui ne doive
être
découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
3 C’est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans
les
ténèbres sera entendu dans la lumière,
et ce que
vous aurez dit à l’oreille dans les chambres sera
prêché sur les toits.
4 Je vous dis, à vous qui êtes mes amis:
Ne craignez
pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent
rien
faire de plus.
5 Je vous montrerai qui vous devez craindre. Craignez celui
qui,
après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la
géhenne; oui, je vous le dis, c’est lui que vous
devez
craindre.
6 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant,
aucun d’eux n’est oublié devant Dieu.
7 Et même les cheveux de votre tête sont
tous
comptés. Ne craignez donc point: vous valez plus que
beaucoup de
passereaux.
8 Je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes,
le
Fils de l’homme le confessera aussi devant les anges de Dieu;
9 mais celui qui me reniera devant les hommes sera
renié devant les anges de Dieu.
10 Et quiconque parlera contre le Fils de l’homme,
il lui
sera pardonné; mais à celui qui
blasphémera contre
le Saint-Esprit il ne sera point pardonné.
11 Quand on vous mènera devant les synagogues, les
magistrats et les autorités, ne vous inquiétez
pas de la
manière dont vous vous défendrez ni de ce que
vous direz;
12 car le Saint-Esprit vous enseignera à
l’heure même ce qu’il faudra dire.
O homme, qui m’a établi pour
être votre juge, ou pour faire vos partages?
Gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie
d’un
homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans
l’abondance.
Les terres d’un homme riche avaient beaucoup
rapporté.
17 Et il raisonnait en lui-même, disant: Que
ferai-je? car je n’ai pas de place pour serrer ma
récolte.
18 Voici, dit-il, ce que je ferai: j’abattrai mes
greniers,
j’en bâtirai de plus grands, j’y
amasserai toute ma
récolte et tous mes biens;
19 et je dirai à mon âme: Mon
âme, tu as
beaucoup de biens en réserve pour plusieurs
années;
repose-toi, mange, bois, et réjouis-toi.
20 Mais Dieu lui dit: Insensé! cette nuit
même ton
âme te sera redemandée; et ce que tu as
préparé, pour qui cela sera-t-il?
21 Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors
pour lui-même, et qui n’est pas riche pour Dieu.
C’est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas
pour
votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous
serez vêtus.
23 La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le
vêtement.
24 Considérez les corbeaux: ils ne
sèment ni ne
moissonnent, ils n’ont ni cellier ni grenier; et Dieu les
nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux!
25 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter
une coudée à la durée de sa vie?
26 Si donc vous ne pouvez pas même la moindre
chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
27 Considérez comment croissent les lis: ils ne
travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que Salomon
même,
dans toute sa gloire, n’a pas été
vêtu comme
l’un d’eux.
28 Si Dieu revêt ainsi l’herbe qui est
aujourd’hui dans les champs et qui demain sera
jetée au
four, à combien plus forte raison ne vous
vêtira-t-il pas,
gens de peu de foi?
29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que
vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
30 Car toutes ces choses, ce sont les païens du
monde qui
les recherchent. Votre Père sait que vous en avez besoin.
31 Cherchez plutôt le royaume de Dieu; et toutes
ces choses vous seront données par-dessus.
32 Ne crains point, petit troupeau; car votre Père
a trouvé bon de vous donner le royaume.
33 Vendez ce que vous possédez, et donnez-le en
aumônes. Faites-vous des bourses qui ne s’usent
point, un
trésor inépuisable dans les cieux, où
le voleur
n’approche point, et où la teigne ne
détruit point.
34 Car là où est votre
trésor, là aussi sera votre coeur.
35 Que vos reins soient ceints, et vos lampes
allumées.
36 Et vous, soyez semblables à des hommes qui
attendent
que leur maître revienne des noces, afin de lui ouvrir
dès
qu’il arrivera et frappera.
37 Heureux ces serviteurs que le maître,
à son
arrivée, trouvera veillant! Je vous le dis en
vérité, il se ceindra, les fera mettre
à table, et
s’approchera pour les servir.
Qu’il arrive à la deuxième ou
à la
troisième veille, heureux ces serviteurs, s’il les
trouve
veillant!
39 Sachez-le bien, si le maître de la maison savait
à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne
laisserait pas percer sa maison.
40 Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de
l’homme viendra à l’heure où
vous n’y
penserez pas.
Quel est donc l’économe
fidèle et prudent que
le maître établira sur ses gens, pour leur donner
la
nourriture au temps convenable?
43 Heureux ce serviteur, que son maître,
à son arrivée, trouvera faisant ainsi!
44 Je vous le dis en vérité, il
l’établira sur tous ses biens.
45 Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon
maître
tarde à venir; s’il se met à battre les
serviteurs
et les servantes, à manger, à boire et
à
s’enivrer,
46 le maître de ce serviteur viendra le jour
où il
ne s’y attend pas et à l’heure
qu’il ne
connaît pas, il le mettra en pièces, et lui
donnera sa
part avec les infidèles.
47 Le serviteur qui, ayant connu la volonté de son
maître, n’a rien préparé et
n’a pas agi
selon sa volonté, sera battu d’un grand nombre de
coups.
48 Mais celui qui, ne l’ayant pas connue,
a fait des
choses dignes de châtiment, sera battu de peu de coups. On
demandera beaucoup à qui l’on a beaucoup
donné, et
on exigera davantage de celui à qui l’on a
beaucoup
confié.
49 Je suis venu jeter un feu sur la terre, et
qu’ai-je
à désirer, s’il est
déjà
allumé?
50 Il est un baptême dont je dois être
baptisé, et combien il me tarde qu’il soit
accompli!
51 Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la
terre? Non, vous dis-je, mais la division.
52 Car désormais cinq dans une maison seront
divisés, trois contre deux, et deux contre trois;
53 le père contre le fils et le fils contre le
père, la mère contre la fille et la fille contre
la
mère, la belle-mère contre la belle-fille et la
belle-fille contre la belle-mère.
foules: Quand vous voyez un nuage se lever à
l’occident,
vous dites aussitôt: La pluie vient. Et il arrive ainsi.
55 Et quand vous voyez souffler le vent du midi, vous dites:
Il fera chaud. Et cela arrive.
56 Hypocrites! vous savez discerner l’aspect de la
terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci?
57 Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes
ce qui est juste?
58 Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat,
tâche en chemin de te dégager de lui, de peur
qu’il
ne te traîne devant le juge, que le juge ne te livre
à
l’officier de justice, et que celui-ci ne te mette en prison.
59 Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu
n’aies payé jusqu’à la
dernière pite.
Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands
pécheurs que tous les autres Galiléens, parce
qu’ils ont souffert de la sorte?
3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous
périrez tous également.
4 Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est
tombée la
tour de Siloé et qu’elle a tuées,
croyez-vous
qu’elles fussent plus coupables que tous les autres habitants
de
Jérusalem?
5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous
périrez tous également.
Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour
y chercher du fruit, et il n’en trouva point.
7 Alors il dit au vigneron: Voilà trois ans que je
viens
chercher du fruit à ce figuier, et je n’en trouve
point.
Coupe-le: pourquoi occupe-t-il la terre inutilement?
8 Le vigneron lui répondit: Seigneur, laisse-le
encore
cette année; je creuserai tout autour, et j’y
mettrai du
fumier.
9 Peut-être à l’avenir
donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.
Femme, tu es délivrée de ton infirmité.
Hypocrites! est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne
détache pas de la crèche son boeuf ou son
âne, pour
le mener boire?
16 Et cette femme, qui est une fille d’Abraham, et
que
Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la
délivrer de cette chaîne le jour du sabbat?
A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le
comparerai-je?
19 Il est semblable à un grain de
sénevé
qu’un homme a pris et jeté dans son jardin; il
pousse,
devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.
A quoi comparerai-je le royaume de Dieu?
21 Il est semblable à du levain qu’une
femme a pris
et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la
pâte.
Efforcez-vous d’entrer par la porte
étroite. Car, je
vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le
pourront
pas.
25 Quand le maître de la maison se sera
levé et aura
fermé la porte, et que vous, étant dehors, vous
commencerez à frapper à la porte, en disant:
Seigneur,
Seigneur, ouvre-nous! il vous répondra: Je ne sais
d’où vous êtes.
26 Alors vous vous mettrez à dire: Nous avons
mangé
et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
27 Et il répondra: Je vous le dis, je ne sais
d’où vous êtes; retirez-vous de moi,
vous tous,
ouvriers d’iniquité.
28 C’est là qu’il y aura des
pleurs et des
grincements de dents, quand vous verrez Abraham, Isaac et Jacob, et
tous les prophètes, dans le royaume de Dieu, et que vous
serez
jetés dehors.
29 Il en viendra de l’orient et de
l’occident, du
nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume
de
Dieu.
30 Et voici, il y en a des derniers qui seront les premiers,
et des premiers qui seront les derniers.
Allez, et dites à ce renard: Voici, je chasse les
démons et je fais des guérisons
aujourd’hui et
demain, et le troisième jour j’aurai fini.
33 Mais il faut que je marche aujourd’hui, demain,
et le
jour suivant; car il ne convient pas qu’un
prophète
périsse hors de Jérusalem.
34 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les
prophètes et qui lapides ceux qui te sont
envoyés,
combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule
rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne
l’avez pas
voulu!
35 Voici, votre maison vous sera laissée; mais, je
vous le
dis, vous ne me verrez plus, jusqu’à ce que vous
disiez:
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!
Est-il permis, ou non, de faire une guérison le
jour du sabbat?
Lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits,
ne
l’en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?
Lorsque tu seras invité par quelqu’un
à des
noces, ne te mets pas à la première place, de
peur
qu’il n’y ait parmi les invités une
personne plus
considérable que toi,
9 et que celui qui vous a invités l’un
et
l’autre ne vienne te dire: Cède la place
à cette
personne-là. Tu aurais alors la honte d’aller
occuper la
dernière place.
10 Mais, lorsque tu seras invité, va te mettre
à la
dernière place, afin que, quand celui qui t’a
invité viendra, il te dise: Mon ami, monte plus haut. Alors
cela
te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi.
11 Car quiconque s’élève sera
abaissé, et quiconque s’abaisse sera
élevé.
Lorsque tu donnes à dîner ou à souper,
n’invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes
parents, ni
des voisins riches, de peur qu’ils ne t ‘invitent
à
leur tour et qu’on ne te rende la pareille.
13 Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des
estropiés, des boiteux, des aveugles.
14 Et tu seras heureux de ce qu’ils ne peuvent pas
te
rendre la pareille; car elle te sera rendue à la
résurrection des justes.
Un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
17 A l’heure du souper, il envoya son serviteur
dire aux
conviés: Venez, car tout est déjà
prêt.
18 Mais tous unanimement se mirent à
s’excuser. Le
premier lui dit: J’ai acheté un champ, et je suis
obligé d’aller le voir; excuse-moi, je te prie.
19 Un autre dit: J’ai acheté cinq paires
de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie.
20 Un autre dit: Je viens de me marier, et c’est
pourquoi je ne puis aller.
21 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses à
son
maître. Alors le maître de la maison
irrité dit
à son serviteur: Va promptement dans les places et dans les
rues
de la ville, et amène ici les pauvres, les
estropiés, les
aveugles et les boiteux.
22 Le serviteur dit: Maître, ce que tu as
ordonné a été fait, et il y a encore
de la place.
23 Et le maître dit au serviteur: Va dans les
chemins et le
long des haies, et ceux que tu trouveras, contrains-les
d’entrer,
afin que ma maison soit remplie.
24 Car, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient
été invités ne goûtera de
mon souper.
Si quelqu’un vient à moi, et
s’il ne hait pas
son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses
frères, et ses soeurs, et même sa propre vie, il
ne peut
être mon disciple.
27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suit pas, ne
peut être mon disciple.
28 Car, lequel de vous, s’il veut bâtir
une tour, ne
s’assied d’abord pour calculer la
dépense et voir
s’il a de quoi la terminer,
29 de peur qu’après avoir
posé les
fondements, il ne puisse l’achever, et que tous ceux qui le
verront ne se mettent à le railler,
30 en disant: Cet homme a commencé à
bâtir, et il n’a pu achever?
31 Ou quel roi, s’il va faire la guerre
à un autre
roi, ne s’assied d’abord pour examiner
s’il peut,
avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui
vient
l’attaquer avec vingt mille?
32 S’il ne le peut, tandis que cet autre roi est
encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.
33 Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne renonce
pas
à tout ce qu’il possède ne peut
être mon
disciple.
34 Le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur,
avec quoi l’assaisonnera-t-on?
35 Il n’est bon ni pour la terre, ni pour le
fumier; on le
jette dehors. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Quel homme d’entre vous, s’il a cent
brebis, et
qu’il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf
autres
dans le désert pour aller après celle qui est
perdue,
jusqu’à ce qu’il la retrouve?
5 Lorsqu’il l’a retrouvée, il
la met avec joie sur ses épaules,
6 et, de retour à la maison, il appelle ses amis
et ses
voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car
j’ai
retrouvé ma brebis qui était perdue.
7 De même, je vous le dis, il y aura plus de joie
dans le
ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour
quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de
repentance.
8 Ou quelle femme, si elle a dix drachmes, et
qu’elle en
perde une, n’allume une lampe, ne balaie la maison, et ne
cherche
avec soin, jusqu’à ce qu’elle la
retrouve?
9 Lorsqu’elle l’a retrouvée,
elle appelle ses
amies et ses voisines, et dit: Réjouissez-vous avec moi, car
j’ai retrouvé la drachme que j’avais
perdue.
10 De même, je vous le dis, il y a de la joie
devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.
Un homme avait deux fils.
12 Le plus jeune dit à son père: Mon
père,
donne-moi la part de bien qui doit me revenir. Et le père
leur
partagea son bien.
13 Peu de jours après, le plus jeune fils, ayant
tout
ramassé, partit pour un pays éloigné,
où il
dissipa son bien en vivant dans la débauche.
14 Lorsqu’il eut tout
dépensé, une grande
famine survint dans ce pays, et il commença à se
trouver
dans le besoin.
15 Il alla se mettre au service d’un des habitants
du pays, qui l’envoya dans ses champs garder les pourceaux.
16 Il aurait bien voulu se rassasier des carouges que
mangeaient les pourceaux, mais personne ne lui en donnait.
17 Etant rentré en lui-même, il se dit:
Combien de
mercenaires chez mon père ont du pain en abondance, et moi,
ici,
je meurs de faim!
18 Je me lèverai, j’irai vers mon
père, et je
lui dirai: Mon père, j’ai
péché contre le
ciel et contre toi,
19 je ne suis plus digne d’être
appelé ton fils; traite-moi comme l’un de tes
mercenaires.
20 Et il se leva, et alla vers son père. Comme il
était encore loin, son père le vit et fut
ému de
compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa.
21 Le fils lui dit: Mon père, j’ai
péché contre le ciel et contre toi, je ne suis
plus digne
d’être appelé ton fils.
22 Mais le père dit à ses serviteurs:
Apportez vite
la plus belle robe, et l’en revêtez; mettez-lui un
anneau
au doigt, et des souliers aux pieds.
23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et
réjouissons-nous;
24 car mon fils que voici était mort, et il est
revenu
à la vie; il était perdu, et il est
retrouvé. Et
ils commencèrent à se réjouir.
25 Or, le fils aîné était
dans les champs.
Lorsqu’il revint et approcha de la maison, il entendit la
musique
et les danses.
26 Il appela un des serviteurs, et lui demanda ce que
c’était.
27 Ce serviteur lui dit: Ton frère est de retour,
et,
parce qu’il l’a retrouvé en bonne
santé, ton
père a tué le veau gras.
28 Il se mit en colère, et ne voulut pas entrer.
Son père sortit, et le pria d’entrer.
29 Mais il répondit à son
père: Voici, il y
a tant d’années que je te sers, sans avoir jamais
transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as
donné
un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.
30 Et quand ton fils est arrivé, celui qui a
mangé
ton bien avec des prostituées, c’est pour lui que
tu as
tué le veau gras!
31 Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours
avec moi,
et tout ce que j’ai est à toi; mais il
fallait bien
s’égayer et se réjouir, parce que ton
frère
que voici était mort et qu’il est revenu
à la vie,
parce qu’il était perdu et qu’il est
retrouvé.
Un homme riche avait un économe, qui lui fut
dénoncé comme dissipant ses biens.
2 Il l’appela, et lui dit: Qu’est-ce que
j’entends dire de toi? Rends compte de ton administration,
car tu
ne pourras plus administrer mes biens.
3 L’économe dit en lui-même:
Que ferai-je,
puisque mon maître m’ôte
l’administration de
ses biens? Travailler à la terre? je ne le puis. Mendier?
j’en ai honte.
4 Je sais ce que je ferai, pour qu’il y ait des
gens qui me
reçoivent dans leurs maisons quand je serai
destitué de
mon emploi.
5 Et, faisant venir chacun des débiteurs de son
maître, il dit au premier: Combien dois-tu à mon
maître?
6 Cent mesures d’huile, répondit-il. Et
il lui dit:
Prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante.
7 Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien
dois-tu? Cent
mesures de blé, répondit-il. Et il lui dit:
Prends ton
billet, et écris quatre-vingts.
8 Le maître loua l’économe
infidèle de
ce qu’il avait agi prudemment. Car les enfants de ce
siècle sont plus prudents à
l’égard de leurs
semblables que ne le sont les enfants de lumière.
9 Et moi, je vous dis: Faites-vous des amis avec les
richesses
injustes, pour qu’ils vous reçoivent dans les
tabernacles
éternels, quand elles viendront à vous manquer.
10 Celui qui est fidèle dans les moindres choses
l’est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans
les
moindres choses l’est aussi dans les grandes.
11 Si donc vous n’avez pas
été
fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera les
véritables?
12 Et si vous n’avez pas
été
fidèles dans ce qui est à autrui, qui vous
donnera ce qui
est à vous?
13 Nul serviteur ne peut servir deux maîtres. Car,
ou il
haïra l’un et aimera l’autre; ou il
s’attachera
à l’un et méprisera l’autre.
Vous ne pouvez
servir Dieu et Mamon.
Vous, vous cherchez à paraître justes devant les
hommes,
mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est
élevé
parmi les hommes est une abomination devant Dieu.
16 La loi et les prophètes ont subsisté
jusqu’à Jean; depuis lors, le royaume de Dieu est
annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.
17 Il est plus facile que le ciel et la terre passent,
qu’il ne l’est qu’un seul trait de lettre
de la loi
vienne à tomber.
18 Quiconque répudie sa femme et en
épouse une
autre commet un adultère, et quiconque épouse une
femme
répudiée par son mari commet un
adultère.
19 ¶ Il y avait un homme riche, qui était
vêtu
de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et
brillante vie.
20 Un pauvre, nommé Lazare, était
couché à sa porte, couvert
d’ulcères,
21 et désireux de se rassasier des miettes qui
tombaient
de la table du riche; et même les chiens venaient encore
lécher ses ulcères.
22 Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges
dans le
sein d’Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.
23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et,
tandis
qu’il était en proie aux tourments, il vit de loin
Abraham, et Lazare dans son sein.
24 Il s’écria: Père Abraham,
aie pitié
de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son
doigt
dans l’eau et me rafraîchisse la langue; car je
souffre
cruellement dans cette flamme.
25 Abraham répondit: Mon enfant, souviens-toi que
tu as
reçu tes biens pendant ta vie, et que Lazare a eu les maux
pendant la sienne; maintenant il est ici consolé, et toi, tu
souffres.
26 D’ailleurs, il y a entre nous et vous un grand
abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici
vers vous,
ou de là vers nous, ne puissent le faire.
27 Le riche dit: Je te prie donc, père Abraham,
d’envoyer Lazare dans la maison de mon père;
28 16-27 car j’ai cinq frères. 16-28
C’est
pour qu’il leur atteste ces choses, afin qu’ils ne
viennent
pas aussi dans ce lieu de tourments.
29 Abraham répondit: Ils ont Moïse et les
prophètes; qu’ils les écoutent.
30 Et il dit: Non, père Abraham, mais si
quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront.
31 Et Abraham lui dit: S’ils
n’écoutent pas
Moïse et les prophètes, ils ne se laisseront pas
persuader
quand même quelqu’un des morts ressusciterait.
Il est impossible qu’il n’arrive pas des
scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!
2 Il vaudrait mieux pour lui qu’on mît
à son
cou une pierre de moulin et qu’on le jetât dans la
mer, que
s’il scandalisait un de ces petits.
3 Prenez garde à vous-mêmes. Si ton
frère a
péché, reprends-le; et, s’il se repent,
pardonne-lui.
4 Et s’il a péché contre toi
sept fois dans
un jour et que sept fois il revienne à toi, disant: Je me
repens, tu lui pardonneras.
Si vous aviez de la foi comme un grain de
sénevé,
vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et
plante-toi
dans la mer; et il vous obéirait.
7 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou
paît les
troupeaux, lui dira, quand il revient des champs: Approche vite, et
mets-toi à table?
8 Ne lui dira-t-il pas au contraire: Prépare-moi
à
souper, ceins-toi, et sers-moi, jusqu’à ce que
j’aie
mangé et bu; après cela, toi, tu mangeras et
boiras?
9 Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur
parce qu’il a fait ce qui lui était
ordonné?
10 Vous de même, quand vous avez fait tout ce qui
vous a
été ordonné, dites: Nous sommes des
serviteurs
inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.
Allez vous montrer aux sacrificateurs.
Les dix n’ont-ils pas été
guéris? Et les neuf autres, où sont-ils?
18 Ne s’est-il trouvé que cet
étranger pour revenir et donner gloire à Dieu?
Lève-toi, va; ta foi t’a
sauvé.
Le royaume de Dieu ne vient pas de manière
à frapper les regards.
21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est là.
Car voici, le royaume de Dieu est au milieu de vous.
Des jours viendront où vous désirerez
voir
l’un des jours du Fils de l’homme, et vous ne le
verrez
point.
23 On vous dira: Il est ici, il est là.
N’y allez pas, ne courez pas après.
24 Car, comme l’éclair resplendit et
brille
d’une extrémité du ciel à
l’autre,
ainsi sera le Fils de l’homme en son jour.
25 Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup,
et
qu’il soit rejeté par cette
génération.
26 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de
même aux jours du Fils de l’homme.
27 Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient
leurs enfants, jusqu’au jour où Noé
entra dans
l’arche; le déluge vint, et les fit tous
périr.
28 Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les
hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient,
bâtissaient;
29 mais le jour où Lot sortit de Sodome, une
pluie
de feu et de soufre tomba du ciel, et les fit tous périr.
30 Il en sera de même le jour où le Fils
de l’homme paraîtra.
31 En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit,
et qui
aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et
que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en
arrière.
32 Souvenez-vous de la femme de Lot.
33 Celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra,
et celui qui la perdra la retrouvera.
34 Je vous le dis, en cette nuit-là, de deux
personnes qui
seront dans un même lit, l’une sera prise et
l’autre
laissée;
35 de deux femmes qui moudront ensemble, l’une sera
prise et l’autre laissée.
36 De deux hommes qui seront dans un champ, l’un
sera pris et l’autre laissé.
Où sera le corps, là s’assembleront les
aigles.
Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu
et qui n’avait d’égard pour personne.
3 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui
dire: Fais-moi justice de ma partie adverse.
4 Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il dit en
lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu et que je
n’aie
d’égard pour personne,
5 néanmoins, parce que cette veuve
m’importune, je
lui ferai justice, afin qu ‘elle ne vienne pas sans
cesse
me rompre la tête.
Entendez ce que dit le juge inique.
7 Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses
élus, qui
crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur
égard?
8 Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais,
quand
le Fils de l’homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?
Deux hommes montèrent au temple pour prier;
l’un était pharisien, et l’autre
publicain.
11 Le pharisien, debout, priait ainsi en lui-même:
O Dieu,
je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste
des
hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères, ou
même
comme ce publicain;
12 je jeûne deux fois la semaine, je donne la
dîme de tous mes revenus.
13 Le publicain, se tenant à distance,
n’osait
même pas lever les yeux au ciel; mais il se frappait la
poitrine,
en disant: O Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un
pécheur.
14 Je vous le dis, celui-ci descendit dans sa maison
justifié, plutôt que l’autre. Car
quiconque
s’élève sera abaissé, et
celui qui
s’abaisse sera élevé.
Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les
en
empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur
ressemblent.
17 Je vous le dis en vérité, quiconque
ne recevra
pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera
point.
Pourquoi m ‘appelles-tu bon? Il n’y a de
bon que Dieu seul.
20 Tu connais les commandements: Tu ne commettras
point
d’adultère; tu ne tueras point; tu ne
déroberas
point; tu ne diras point de faux témoignage;
honore ton
père et ta mère.
Il te manque encore une chose: vends tout ce que tu as,
distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans les
cieux.
Puis, viens, et suis-moi.
Qu’il est difficile à ceux qui ont des
richesses d’entrer dans le royaume de Dieu!
25 Car il est plus facile à un chameau de passer
par le
trou d’une aiguille qu’à un riche
d’entrer
dans le royaume de Dieu.
Ce qui est impossible aux hommes est possible à
Dieu.
Je vous le dis en vérité, il
n’est personne
qui, ayant quitté, à cause du royaume de Dieu, sa
maison,
ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants,
Voici, nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a
été écrit par les prophètes
au sujet du
Fils de l’homme s’accomplira.
32 Car il sera livré aux païens; on se
moquera de lui, on l’outragera, on crachera sur lui,
33 et, après l’avoir battu de verges, on
le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.
Que veux-tu que je te fasse?
Recouvre la vue; ta foi t’a sauvé.
Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je
demeure aujourd’hui dans ta maison.
Le salut est entré aujourd’hui dans
cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d’Abraham.
10 Car le Fils de l’homme est venu chercher et
sauver ce qui était perdu.
Un homme de haute naissance s’en alla dans un pays
lointain, pour se faire investir de l’autorité
royale, et
revenir ensuite.
13 Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, et
leur
dit: Faites-les valoir jusqu’à ce que je revienne.
14 Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils
envoyèrent une ambassade après lui, pour dire:
Nous ne
voulons pas que cet homme règne sur nous.
15 Lorsqu’il fut de retour, après avoir
été investi de l’autorité
royale, il fit
appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait
donné l’argent, afin de connaître
comment chacun
l’avait fait valoir.
16 Le premier vint, et dit: Seigneur, ta mine a
rapporté dix mines.
17 Il lui dit: C’est bien, bon serviteur; parce que
tu as
été fidèle en peu de chose,
reçois le
gouvernement de dix villes.
18 Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq
mines.
19 Il lui dit: Toi aussi, sois établi sur cinq
villes.
20 Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que
j’ai gardée dans un linge;
21 car j’avais peur de toi, parce que tu es un
homme
sévère; tu prends ce que tu n’as pas
déposé, et tu moissonnes ce que tu n’as
pas
semé.
22 Il lui dit: Je te juge sur tes paroles, méchant
serviteur; tu savais que je suis un homme sévère,
prenant
ce que je n’ai pas déposé, et
moissonnant ce que je
n’ai pas semé;
23 pourquoi donc n’as-tu pas mis mon argent dans
une
banque, afin qu’à mon retour je le retirasse avec
un
intérêt?
24 Puis il dit à ceux qui étaient
là:
Otez-lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines.
25 Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. -
26 Je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais
à
celui qui n’a pas on ôtera même ce
qu’il a.
27 Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n’ont pas
voulu
que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma
présence.
Allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés,
vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun
homme ne
s’est jamais assis; détachez-le, et amenez-le.
31 Si quelqu’un vous demande: Pourquoi le
détachez-vous? vous lui répondrez: Le Seigneur en
a besoin.
Je vous le dis, s’ils se taisent, les pierres crieront!
Si toi aussi, au moins en ce jour qui t’est donné,
tu
connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais
maintenant elles sont cachées à tes yeux.
43 Il viendra sur toi des jours où tes ennemis
t’environneront de tranchées,
t’enfermeront, et te
serreront de toutes parts;
44 ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu
de toi,
et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu
n’as pas connu le temps où tu as
été
visitée.
Il est écrit: Ma maison sera une maison de
prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.
Je vous adresserai aussi une question. 20-4 Dites-moi,
4 le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des
hommes?
Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle
autorité je fais ces choses.
Un homme planta une vigne, l’afferma à des
vignerons, et quitta pour longtemps le pays.
10 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur
vers les
vignerons, pour qu’ils lui donnent une part du produit de la
vigne. Les vignerons le battirent, et le renvoyèrent
à
vide.
11 Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent,
l’outragèrent, et le renvoyèrent
à vide.
12 Il en envoya encore un troisième; ils le
blessèrent, et le chassèrent.
13 Le maître de la vigne dit: Que ferai-je?
J’enverrai mon fils bien-aimé; peut-être
auront-ils
pour lui du respect.
14 Mais, quand les vignerons le virent, ils
raisonnèrent
entre eux, et dirent: Voici l’héritier; tuons-le,
afin que
l’héritage soit à nous.
15 Et ils le jetèrent hors de la vigne, et le
tuèrent. Maintenant, que leur fera le maître de la
vigne?
16 Il viendra, fera périr ces vignerons, et il
donnera la vigne à d’autres.
Que signifie donc ce qui est écrit: La pierre
qu’ont
rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la
principale de
l’angle?
18 Quiconque tombera sur cette pierre s’y brisera,
et celui sur qui elle tombera sera écrasé.
Montrez-moi un denier. 20-24 De qui porte-t-il
l’effigie et l’inscription?
Rendez donc à César ce qui est à
César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
Les enfants de ce siècle prennent des femmes et
des maris;
35 mais ceux qui seront trouvés dignes
d’avoir part
au siècle à venir et à la
résurrection des
morts ne prendront ni femmes ni maris.
36 Car ils ne pourront plus mourir, parce qu’ils
seront
semblables aux anges, et qu’ils seront fils de Dieu,
étant
fils de la résurrection.
37 Que les morts ressuscitent, c’est ce que
Moïse a
fait connaître quand, à propos du buisson, il
appelle le
Seigneur le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le
Dieu de
Jacob.
38 Or, Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des
vivants; car pour lui tous sont vivants.
Comment dit-on que le Christ est fils de David?
42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le
Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma
droite,
43 Jusqu’à ce que je fasse de tes
ennemis ton marchepied.
44 David donc l’appelle Seigneur; comment est-il
son fils?
Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes
longues, et à être salués dans les
places
publiques; qui recherchent les premiers sièges dans les
synagogues, et les premières places dans les festins;
47 qui dévorent les maisons des veuves, et qui
font
pour l’apparence de longues prières. Ils seront
jugés plus sévèrement.
Je vous le dis en vérité, cette pauvre
veuve a mis plus que tous les autres;
4 car c’est de leur superflu que tous
ceux-là ont
mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son
nécessaire, tout ce qu’elle avait pour vivre.
Les jours viendront où, de ce que vous voyez, il
ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.
Prenez garde que vous ne soyez séduits. Car plusieurs
viendront
en mon nom, disant: C’est moi, et le temps approche. Ne les
suivez pas.
9 Quand vous entendrez parler de guerres et de
soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut
que ces
choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la
fin.
Une nation s’élèvera contre
une nation, et un royaume contre un royaume;
11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers
lieux, des pestes et des famines; il y aura des
phénomènes terribles, et de grands signes dans le
ciel.
12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et
l’on vous persécutera; on vous livrera aux
synagogues, on
vous jettera en prison, on vous mènera devant des rois et
devant
des gouverneurs, à cause de mon nom.
13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de
témoignage.
14 Mettez-vous donc dans l’esprit de ne pas
préméditer votre défense;
15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse
à
laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou
contredire.
16 Vous serez livrés même par vos
parents, par vos
frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront
mourir
plusieurs d’entre vous.
17 Vous serez haïs de tous, à cause de
mon nom.
18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre
tête;
19 par votre persévérance vous sauverez
vos âmes.
20 ¶ Lorsque vous verrez Jérusalem
investie par des
armées, sachez alors que sa désolation est proche.
21 Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans
les
montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en
sortent, et que ceux qui seront dans les champs n’entrent pas
dans la ville.
22 Car ce seront des jours de vengeance, pour
l’accomplissement de tout ce qui est écrit.
23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à
celles qui
allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande
détresse dans le pays, et de la colère contre ce
peuple.
24 Ils tomberont sous le tranchant de
l’épée,
ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et
Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations,
jusqu’à ce que les temps des nations soient
accomplis.
25 Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans
les
étoiles. Et sur la terre, il y aura de l’angoisse
chez les
nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,
26 les hommes rendant l’âme de terreur
dans
l’attente de ce qui surviendra pour la terre; car les
puissances
des cieux seront ébranlées.
27 Alors on verra le Fils de l’homme venant sur une
nuée avec puissance et une grande gloire.
28 Quand ces choses commenceront à arriver,
redressez-vous
et levez vos têtes, parce que votre délivrance
approche.
Voyez le figuier, et tous les arbres.
30 Dès qu’ils ont poussé,
vous connaissez de
vous-mêmes, en regardant, que déjà
l’été est proche.
31 De même, quand vous verrez ces choses arriver,
sachez que le royaume de Dieu est proche.
32 Je vous le dis en vérité, cette
génération ne passera point, que tout cela
n’arrive.
33 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne
passeront point.
34 Prenez garde à vous-mêmes, de crainte
que vos
coeurs ne s’appesantissent par les excès du manger
et du
boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous
à l’improviste;
35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent
sur la face de toute la terre.
36 Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la
force d’échapper à toutes ces choses
qui
arriveront, et de paraître debout devant le Fils de
l’homme.
Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la
mangions.
Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous
rencontrerez
un homme portant une cruche d’eau; suivez-le dans la maison
où il entrera,
11 et vous direz au maître de la maison: Le
maître te
dit: Où est le lieu où je mangerai la
Pâque avec
mes disciples?
12 Et il vous montrera une grande chambre haute,
meublée:
c’est là que vous préparerez la
Pâque.
J’ai désiré vivement manger
cette Pâque avec vous, avant de souffrir;
16 car, je vous le dis, je ne la mangerai plus,
jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans
le royaume de
Dieu.
Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous;
18 car, je vous le dis, je ne boirai plus
désormais du
fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de
Dieu soit
venu.
Ceci est mon corps, qui est donné pour vous;
faites ceci en mémoire de moi.
Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est
répandu pour vous.
21 ¶ Cependant voici, la main de celui qui me livre
est avec moi à cette table.
22 Le Fils de l’homme s’en va selon ce
qui est
déterminé. Mais malheur à
l’homme par qui il
est livré!
Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui
les dominent sont appelés bienfaiteurs.
26 Qu’il n’en soit pas de même
pour vous. Mais
que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui
gouverne comme celui qui sert.
27 Car quel est le plus grand, celui qui est à
table, ou
celui qui sert? N’est-ce pas celui qui est à
table? Et
moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
28 Vous, vous êtes ceux qui avez
persévéré avec moi dans mes
épreuves;
29 c’est pourquoi je dispose du royaume en votre
faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,
30 afin que vous mangiez et buviez à ma table dans
mon
royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger
les
douze tribus d’Israël.
Simon, Simon, Satan vous a réclamés,
pour vous cribler comme le froment.
32 Mais j’ai prié pour toi, afin
que ta foi ne
défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis
tes
frères.
Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd’hui que
tu n’aies nié trois fois de me connaître.
Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans
souliers, avez-vous manqué de quelque chose?
Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la
prenne et
que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui
n’a point d’épée vende son
vêtement et
achète une épée.
37 Car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est
écrite s’accomplisse en moi: Il a
été mis au
nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point
d’arriver.
Cela suffit.
Priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.
Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe!
Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.
Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas
en tentation.
Judas, c’est par un baiser que tu livres le Fils de
l’homme!
Laissez, arrêtez!
Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des
épées et des bâtons.
53 J’étais tous les jours avec vous dans
le temple,
et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais c’est
ici
votre heure, et la puissance des ténèbres.
Avant que le coq chante aujourd’hui, tu me renieras
trois fois.
Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
68 et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.
69 Désormais le Fils de l’homme sera
assis à la droite de la puissance de Dieu.
Vous le dites, je le suis.
Tu le dis.
Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez
sur vous et sur vos enfants.
29 Car voici, des jours viendront où
l’on dira:
Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui
n’ont
point enfanté, et les mamelles qui n’ont point
allaité!
30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes:
Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous!
31 Car, si l’on fait ces choses au bois vert,
qu’arrivera-t-il au bois sec?
Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu’ils
font.
Je te le dis en vérité,
aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.
Père, je remets mon esprit entre tes mains.
Il faut que le Fils de l’homme soit
livré entre les
mains des pécheurs, qu’il soit
crucifié, et
qu’il ressuscite le troisième jour.
De quoi vous entretenez-vous en marchant, pour que vous soyez tout
tristes?
Quoi?
O hommes sans intelligence, et dont le coeur est lent
à croire tout ce qu’ont dit les
prophètes!
26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces
choses, et qu’il entrât dans sa gloire?
La paix soit avec vous!
Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi
pareilles
pensées s’élèvent-elles dans
vos coeurs?
39 Voyez mes mains et mes pieds, c’est bien moi;
touchez-moi et voyez: un esprit n’a ni chair ni os, comme
vous
voyez que j’ai.
Avez-vous ici quelque chose à manger?
C’est là ce que je vous disais lorsque
j’étais encore avec vous, qu’il fallait
que
s’accomplît tout ce qui est écrit de moi
dans la loi
de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.
Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait, et
qu’il ressusciterait des morts le troisième jour,
47 et que la repentance et le pardon des
péchés
seraient prêchés en son nom à toutes
les nations,
à commencer par Jérusalem.
48 Vous êtes témoins de ces choses.
49 Et voici, j’enverrai sur vous ce que mon
Père a
promis; mais vous, restez dans la ville jusqu’à ce
que
vous soyez revêtus de la puissance d’en haut."